No nie mogłam odmówić sobie tej przyjemności, żeby napisać ten tekst. Zresztą – któż nie chciałby poczytać, jakie śmiesznostki można znaleźć w podręcznikach między kolejnymi punktami mądrych ćwiczeń z gramatyki?
Oj, i to bardzo! I rzecz wcale nie w tym, że te czasowniki naturalnie są ze sobą powiązane. To nasz mózg podczas uczenia się w rozpaczliwym poszukiwaniu analogii tworzy czasem pary, które wcale nam nie pomagają w zapamiętywaniu.
Continue reading…Z obserwacji wynika, że te czasowniki nam się mylą. Dlaczego? Bo są podobne – i w polskim, i w rosyjskim.
Continue reading…Lista językowych apetyczności się zbiera, z zajęć na zajęcia przybywa smaków i historii 🙂 Przed Wami kolejna seria polsko-rosyjskich ciekawostek!
Continue reading…Ten wpis pewnie dla części z Was wcale nie będzie ani „nieoczywisty”, ani zaskakujący. A dla mnie tak, bo, jak zawsze podkreślam, uczę innych głównie dlatego, żeby samej się czegoś nauczyć. A moi uczniowie są dla mnie nieustającą inspiracją i zachętą do językowych poszukiwań.
Continue reading…„Dago, jaki podręcznik do nauki rosyjskiego polecasz?” – często mnie pytacie, a ja staram się Wam coś mądrego i użytecznego odpowiedzieć. Dlatego też postanowiłam te nasze wspólne poszukiwania nieco usprawnić i – nie, nie, to nie będzie gotowa odpowiedź a inspiracja – sięgnąć po kilka wybranych podręczników, z których korzystam na co dzień. A nuż znajdziecie coś ciekawego dla siebie.
Continue reading…