dialog

Dlaczego Polacy to „pszeki”?

Wierszyki „Chrząszcz brzmi w trzcinie w Szczebrzeszynie”,  niektóre nazwy jak „grzegżółka i piegża” czy codziennie słyszane „jak się masz?” w uchu obcokrajowca brzmią jak podejrzane szelesty i trzaski. Podobnie zresztą jak melodia naszego (jakże pięknego!) języka. Nic więc dziwnego, że stało się to powodem nadawania nam, Polakom, określeń wynikających z tego, w jaki sposób się porozumiewamy.

Continue reading…

W 80 blogów dookoła świata

Anegdoty związane z seksem

Dzisiaj w ramach akcji „W 80 blogów dookoła świata”* piszemy o seksie. Temat śliski, bo zaraz mi zarzucicie, że w tej kwestii praktyka zawsze jest lepsza od teorii 😛 , ale postanowiłam przygotować dla Was wpis językowy. Ot, żeby było trochę bardziej intelektualnie (niż mogłoby się wydawać).

Continue reading…

W 80 blogów dookoła świata

Blin!

„Блин” po rosyjsku może znaczyć tyle co „kurczę!” (kiedy wylała nam się herbata na klawiaturę od laptopa, a nie chcemy być wulgarni), albo pyszny, puszysty naleśnik, który w rosyjskiej kuchni jest jedną z podstawowych przekąsek.

Continue reading…