„Jeżyk we mgle” (Ёжик в тумане) to klasyk sowieckiej animacji. Jeśli ktoś z Was jeszcze nie miał okazji go zobaczyć, serdecznie polecam!
„Było, minęło” – tak brzmi przewodnie hasło dzisiejszej, 29 edycji naszej akcji „W 80 blogów dookoła świata”. W moim tekście postanowiłam opisać kilka wybranych miar długości, których w Rosji już obecnie się nie używa. A których ślady można odnaleźć chociażby w literaturze czy licznych powiedzeniach.
Picie herbaty (чаепитие) w Rosji zwyczaj o długiej tradycji, którego ideą jest odpoczynek w gronie najbliższych i wspólne delektowanie się aromatycznym napojem. Sam herbata pojawiła się na carskim dworze na początku XVII wieku jako podarunek od chana mogolskiego, a regularnie była sprowadzana z Chin już kilkadziesiąt lat później.
Dzisiaj obchodzimy Dzień Dziecka 🙂 Z tej okazji razem z innymi blogerami przygotowaliśmy dla Was w ramach akcji „Piosenki na Dzień Dziecka” kilka znanych melodii w różnych językach. Przyznajcie się – ile z nich jeszcze pamiętacie?
Pomimo noworocznych postanowień części z nas, że co jak co, ale w tym roku zaczniemy dbać o linię, 22 edycja naszej akcji „W 80 blogów dookoła świata” jest poświęcona deserom z różnych krajów. A że ja nie jestem jakimś specjalnym znawcą tematu i oprócz makowca i babki drożdżowej w taki smakołykach za bardzo się nie orientuję, znalazłam ciekawy wywiad na ten temat z cukiernikiem i szefem kuchni Kuźmą Lożnikowem. A, i przy okazji będzie trochę nowych słówek!
Pewnie ci z Was, którzy śledzą doniesienia ze świata w dziedzinie literatury i kultury na pewno już wiedzą, że w grudniu 2015 Akademia Szwedzka przyznała Nagrodę Nobla w dziedzinie literatury białoruskiej pisarce i dziennikarce Swiatłanie Aleksiejewicz. Warto zatem zapoznać się, również pod kątem językowym, z wystąpieniem, które z tej okazji wygłosiła.