Ostatnio nauczyliśmy się składać życzenia urodzinowe po rosyjsku, a dzisiaj parę słów o tym w jaki sposób możemy komuś podziękować.
Ale zanim przejdziemy do tego, najpierw nazwijmy samą czynność, czyli wyrażenie podziękowań – po rosyjsku to выразить благодарность (podkreślenie oznacza akcentowaną samogłoskę). Możemy też dziękować (благодарить) i podziękować (поблагодарить).
Po polsku dziękujemy komuś za coś. W języku rosyjskim zamiast celownika występuje tutaj biernik i stąd mówimy благодарить кого за что.
I wreszcie samo słowo dziękuję, które większość osób słusznie kojarzy jako спасибо.
Jeżeli chcemy komuś bardzo podziękować, możemy użyć odpowiednich przymiotników stopniujących:
- большое/огромное спасибо (bardzo dziękuję)
Samą wdzięczność zaś możemy wyrazić również w inny sposób:
- Я (очень) рад/рада, что… ([Bardzo] się cieszę, że…)
- Мне (очень) приятно, что… (Jest mi [bardzo] miło, że…)
- Я (очень) благодарен/благодарна (Jestem [bardzo] wdzięczny/wdzięczna)
Istnieje również kilka utartych zwrotów związanych ze słowem dziękuję – np. за (одно) спасибо (dosłownie: za [jedno] dziękuję)
- Она работает за одно спасибо (Ona pracuje za dziękuję, czyli, w domyśle, nie otrzymuje pieniędzy za wykonaną pracę)
Zobacz inne wpisy z tej serii: