Jakiś czas temu popełniłam tekst wprowadzający do tematyki narzędzi CAT dla adeptów sztuki translatorskiej. Pełna treść artykułu jest dostępna na blogu Turbo Tłumaczenia.
„Czym są narzędzia typu CAT? Z języka angielskiego oznacza to tyle, co „tłumaczenie wspomagane maszynowo”. Są więc to narzędzia, które oferują techniczne rozwiązania usprawniające pracę tłumacza, ale nie zastępujące jego umiejętności i wiedzy. Dlatego też nie należy ich mylić z translatorami, które automatycznie tłumaczą tekst nie uwzględniając różnic językowych, kontekstu czy metaforyczności wypowiedzi.” [fragment artykułu, przyp. aut.].
W artykule poruszam następujące kwestie:
- Co to są narzędzia CAT?
- Rodzaje narzędzi CAT
- Czym jest pamięć tłumaczeniowa i dlaczego ułatwia pracę
- Wyniki ankiety przeprowadzonej wśród tłumaczy
- Korzyści z korzystania z narzędzi CAT
Tekst artykułu znajdziecie tutaj.
Życzę miłej lektury i zachęcam do dyskusji 😉