Podsumowanie roku 2024

Poprzedni rok był u mnie bardzo pracowity (czasem aż za bardzo…), ale trud się opłacił, bo przyniósł sporo dobrych wyników. Dlatego tym bardziej się cieszę, że mogę się z Wami nimi podzielić w tym tradycyjnym już podsumowaniu na moim blogu.

Statystyki bloga i polecane wpisy

Ruch na blogu w 2024 roku (linia ciągła) przedstawiał się następująco:

Dagatlumaczy.pl ruch na blogu 2024

Niestety dane dotyczące ruchu z 2023 roku (linia przerywana) są nieciągłe z powodu problemów z narzędziem analitycznym, jakie miały wtedy miejsce. Dobrze, że udało się temu zaradzić.

W 2024 roku na blogu pojawiło się 26 wpisów, co uważam za bardzo dobry wynik! Wśród ogółu wszystkich treści najchętniej czytaliście (5 najbardziej popularnych wpisów):

1. Dlaczego Polacy to pszeki?

2. Przekleństwa po rosyjsku

3. Alfabet rosyjski i ćwiczenia

4. Łamańce językowe po rosyjsku – poćwicz wymowę!

5. Przysłowia rosyjskie

Kanały promocji

Zapraszam do obserwowania 🙂

Nowe projekty

Sklep internetowy Dagatlumaczy.pl

Jestem szczególnie dumna z tego projektu 🙂

Słownik polsko-rosyjski - sklep internetowy

Pomysł dojrzewał przez kilka lat, więc jego realizacja szczególnie cieszy. Na chwilę obecną znajdziecie tam mój autorski „Minisłownik polsko-rosyjski z zakresu optymalizacji stron www (SEO) i analityki internetowej”, który jest dostępny w formie 3 produktów (druk, e-book, komplet).

Dagatlumaczy.pl na Buycoffe.to

Śladem innych twórców internetowych założyłam profil w serwisie Buycoffe.to. Tak więc, jeśli chcecie wesprzeć działalność Dagatlumaczy.pl symboliczną kawą, będę bardzo wdzięczna 🙂

Dagatlumaczy.pl na Buycoffe.to

Nowości na blogu

  • Newsletter – ci z Was, którzy otrzymują ode mnie regularne wiadomości, z pewnością zauważyli zmianę w ich konstrukcji i wyglądzie. To wszystko za sprawą nowego narzędzia do e-mail marketingu, MailerLite (wcześniej korzystałam z narzędzia Freshmail).
  • Wygląd bloga – tydzień temu blog się przepoczwarzył i ma świeżą skórkę, więc mam nadzieję, że nawigowanie po nim jest dla Was bardziej funkcjonalne (kto chce sobie przypomnieć poprzedni wygląd strony, może kliknąć tu).

Działalność zawodowa

W ramach projektu Dagatlumaczy.pl prowadzę zajęcia z rosyjskiego, opracowuję materiały do nauki tego języka i od 2011 roku prowadzę blog, który aktualnie czytacie.

Oprócz tego jestem pisarką, popularyzatorką nauki i polarniczką związaną zawodowo z Instytutem Geofizyki PAN (więcej na ten temat przeczytacie na tej stronie).

Postanowienia noworoczne

Tradycyjnie, choć z przymrużeniem oka, zajrzyjmy do poprzedniego wpisu:

Zrealizowane:

  • Wydanie słownika tematycznego polsko-rosyjskiego z zakresu pozycjonowania stron internetowych (wersja elektroniczna jest już gotowa) – zapraszam na stronę: slownikrosyjskiego.pl 🙂

W zawieszeniu:

  • Rozpoczęcie długo odkładanej przygody z tłumaczeniami literackimi – aktualnie na horyzoncie pojawiły się inne plany pisarskie, więc ten punkt czeka na swój czas. Edit: nadal czeka.
  • Tłumaczenie mojej książki „Polarniczki. Zdobywczynie podbiegunowego świata” na język angielski. Edit: nadal czeka, ale za to moja najnowsza książki, którą napisałam z Katarzyną Dąbkowską – „Henryk Arctowski. W świecie myśli” – ukazała się również w języku angielskim.

Do realizacji:

  • Opracowanie i wydanie nowej publikacji do nauki języka rosyjskiego (pomysł już jest).

W nowym roku (i jeszcze dłużej) życzę Wam dużo zdrowia i radości z tego, co robicie!

Obraz Annette Meyer z Pixabay


Spodobał Ci się ten wpis?

Postaw mi kawę na buycoffee.to