Poprzedni rok był u mnie bardzo pracowity (czasem aż za bardzo…), ale trud się opłacił, bo przyniósł sporo dobrych wyników. Dlatego tym bardziej się cieszę, że mogę się z Wami nimi podzielić w tym tradycyjnym już podsumowaniu na moim blogu.
Statystyki bloga i polecane wpisy
Ruch na blogu w 2024 roku (linia ciągła) przedstawiał się następująco:
Niestety dane dotyczące ruchu z 2023 roku (linia przerywana) są nieciągłe z powodu problemów z narzędziem analitycznym, jakie miały wtedy miejsce. Dobrze, że udało się temu zaradzić.
W 2024 roku na blogu pojawiło się 26 wpisów, co uważam za bardzo dobry wynik! Wśród ogółu wszystkich treści najchętniej czytaliście (5 najbardziej popularnych wpisów):
1. Dlaczego Polacy to pszeki?
2. Przekleństwa po rosyjsku
3. Alfabet rosyjski i ćwiczenia
4. Łamańce językowe po rosyjsku – poćwicz wymowę!
5. Przysłowia rosyjskie
Kanały promocji
Zapraszam do obserwowania 🙂
- Dagatlumaczy – z pasją o języku rosyjskim na Facebooku
- Dagatlumaczy.pl na X (dawny Twitter)
- Newsletter
Nowe projekty
Sklep internetowy Dagatlumaczy.pl
Jestem szczególnie dumna z tego projektu 🙂
Pomysł dojrzewał przez kilka lat, więc jego realizacja szczególnie cieszy. Na chwilę obecną znajdziecie tam mój autorski „Minisłownik polsko-rosyjski z zakresu optymalizacji stron www (SEO) i analityki internetowej”, który jest dostępny w formie 3 produktów (druk, e-book, komplet).
Dagatlumaczy.pl na Buycoffe.to
Śladem innych twórców internetowych założyłam profil w serwisie Buycoffe.to. Tak więc, jeśli chcecie wesprzeć działalność Dagatlumaczy.pl symboliczną kawą, będę bardzo wdzięczna 🙂
Nowości na blogu
- Newsletter – ci z Was, którzy otrzymują ode mnie regularne wiadomości, z pewnością zauważyli zmianę w ich konstrukcji i wyglądzie. To wszystko za sprawą nowego narzędzia do e-mail marketingu, MailerLite (wcześniej korzystałam z narzędzia Freshmail).
- Wygląd bloga – tydzień temu blog się przepoczwarzył i ma świeżą skórkę, więc mam nadzieję, że nawigowanie po nim jest dla Was bardziej funkcjonalne (kto chce sobie przypomnieć poprzedni wygląd strony, może kliknąć tu).
Działalność zawodowa
W ramach projektu Dagatlumaczy.pl prowadzę zajęcia z rosyjskiego, opracowuję materiały do nauki tego języka i od 2011 roku prowadzę blog, który aktualnie czytacie.
Oprócz tego jestem pisarką, popularyzatorką nauki i polarniczką związaną zawodowo z Instytutem Geofizyki PAN (więcej na ten temat przeczytacie na tej stronie).
Postanowienia noworoczne
Tradycyjnie, choć z przymrużeniem oka, zajrzyjmy do poprzedniego wpisu:
Zrealizowane:
Wydanie słownika tematycznego polsko-rosyjskiego z zakresu pozycjonowania stron internetowych (wersja elektroniczna jest już gotowa)– zapraszam na stronę: slownikrosyjskiego.pl 🙂
W zawieszeniu:
- Rozpoczęcie długo odkładanej przygody z tłumaczeniami literackimi – aktualnie na horyzoncie pojawiły się inne plany pisarskie, więc ten punkt czeka na swój czas. Edit: nadal czeka.
- Tłumaczenie mojej książki „Polarniczki. Zdobywczynie podbiegunowego świata” na język angielski. Edit: nadal czeka, ale za to moja najnowsza książki, którą napisałam z Katarzyną Dąbkowską – „Henryk Arctowski. W świecie myśli” – ukazała się również w języku angielskim.
Do realizacji:
- Opracowanie i wydanie nowej publikacji do nauki języka rosyjskiego (pomysł już jest).
W nowym roku (i jeszcze dłużej) życzę Wam dużo zdrowia i radości z tego, co robicie!
Obraz Annette Meyer z Pixabay
Spodobał Ci się ten wpis?