serce

Przepraszam, przepraszam…

Pomijając fakt, że słowo „przepraszam” dość śmiesznie brzmi Rosjanom, ponieważ jest „szeleszczące” (i stąd się wzięło potoczne, nieobraźliwe, określenie Polaków jako „pszeki”), może być wykorzystywane w różnych sytuacjach, a w języku rosyjskim jest to wyrażone poprzez użycie dwóch wyrazów.

Continue reading…