Tak sobie czasem myślę, że bardzo lubię podobieństwo między polskim i rosyjskim. Dzięki temu wiele zjawisk językowych jest dość intuicyjnych. Nie inaczej jest ze słówkami почему (dlaczego) i зачем (po co).
Continue reading…Ostatnio wzięło mnie na wspominki i odkopałam wpis z 2018 roku, w którym opisałam plusy i minusy nauczania online języków obcych oraz swoje doświadczenie w tym zakresie. Sami przyznacie, że od tamtego czasu w tym temacie trochę się wydarzyło.
Continue reading…To jedno z pytań, jakie czasem od Was słyszę. Kolejne dotyczy materiałów, które mogą być w takim powrocie pomocne.
Continue reading…Od razu Was uspokajam – blog nie zamieni się w kulinarny, nadal będziecie mogli czytać tutaj wpisy poświęcone językowi rosyjskiemu. Ale że tytułowy przepis wzbudził na mojej stronie na Facebooku duże zainteresowanie, a pochodzi z kuchni rosyjskiej, grzechem by było się nim nie podzielić z szerszym audytorium.
Continue reading…Ile z nimi jest problemu! A o czym mowa? O słowach w języku rosyjskim, które podstępnie brzmią podobnie, ale… znaczą zupełnie co innego.
Continue reading…Witajcie w kolejnym odcinku zabawnych polsko-rosyjskich smaczków językowych! Co tym razem? Coś dla miłośników kawy i anegdota dla tych, którzy lubią rozmawiać o chorobach.
Continue reading…