Dzisiaj będzie o celowniku (ros. да́тельный паде́ж) – przypadku, który odpowiada na pytanie „komu, czemu” (кому́, чему́?) i pomaga określić nakierowanie jakiegoś działania na istotę lub przedmiot.
Continue reading…Brzmi jak masło maślane, ale nie da się ukryć, że polski „problem” jest rodzaju męskiego, a rosyjski – żeńskiego. Stąd słowo пробле́ма nierzadko lubi sprawiać trudności.
Continue reading…Jeśli zerkniecie do słownika, zobaczycie kilka propozycji tłumaczenia. Są podawane jako synonimy. Jest jednak między nimi pewna różnica.
Continue reading…Cieszę się, że test „Sprawdź swoją znajomość rosyjskiego!” wypełniło już tyle z Was. Zobaczmy, co sprawiało Wam największą trudność.
Continue reading…Tak, wiem, wakacje, urlopy, więc mało komu chce się uczyć rosyjskiego. Ale na test z dziesięcioma pytaniami na pewno znajdziecie czas. To co, wchodzicie w to?
Continue reading…Lato w pełni, pewnie część z Was właśnie w sierpniu planuje zasłużony odpoczynek. Stąd w dzisiejszym wpisie garść przydatnych komunikatów, jakie możecie usłyszeć w czasie podróży.
Continue reading…