Popatrzyliście na obrazek i pewnie Was zmroziło – o nie, powrót do szkoły! A tu w dodatku środek wakacji 🙂 Nic się nie martwcie, bo… lista obecności nie będzie sprawdzana.
Szkoła to pierwsze skojarzenie, jeśli chodzi o sprawdzanie obecności, choć oczywiście tego typu czynność może być wykonywana na różnego rodzaju zajęciach, kursach, szkoleniach i dotyczyć wszystkich uczestników bez względu na wiek. Co odpowiadamy, kiedy osoba prowadząca spotkanie czyta listę obecności?
Parę przydatnych słówek na początek
Łapcie, przydadzą się:
- прису́тствовать – być obecnym
- отсу́тствовать – być nieobecnym
- спи́сок прису́тствующих – lista obecności
- спи́сок отсу́тствующих – lista „nieobecności”, nieobecnych (można sporządzić, pytanie tylko, po co? 😛 )
- проверя́ть спи́сок – sprawdzać listę
Anna Kowalska?
No i teraz pytanie, jak odpowiadamy w takiej sytuacji, że jesteśmy lub że kogoś nie ma?
- прису́тствую – obecny / obecna
Akurat ja taką formę przyjęłam od pierwszych zajęć rosyjskiego, bo w szkole zazwyczaj odpowiadałam „obecna”, a nie „jestem”. Była to forma trudniejsza do zapamiętania, ale łatwiejsza pod względem fonetycznym, gdyż bardziej rozpowszechniony wariant:
- здесь – dosłownie „tutaj”, odpowiednik polskiego „jestem”
dla osób zaczynających naukę rosyjskiego był trudny ze względu na zmiękczone „s” w wygłosie.
A co w przypadku, kiedy kogoś nie ma? Można odpowiedzieć:
- отсу́тствует – jest nieobecny / nieobecna
- его́ / её нет – nie ma go / jej
A Wy jaką formę częściej stosujecie?
Obraz WOKANDAPIX z Pixabay
Spodobał Ci się ten wpis?