„Masza i Niedźwiedź”

Na pewno sporo z Was zna tę bajkę. A co Wy na to, żeby oglądać ją w oryginale, żeby podszkolić swój rosyjski? Można w ten sposób połączyć przyjemne z pożytecznym (wszak Mały Książę mówił, że wszyscy dorośli byli kiedyś dziećmi, tylko niewiele z nich o tym pamięta).

 

Krótka historia bajki

«Маша и Медьведь» to rosyjski serial animowany, który w Rosji jest transmitowany od 7 stycznia 2009 (w Polsce od 15 lutego 2014 roku). Jego producentem jest studio Animaccord. Przedstawia historię małej dziewczynki, która przez przypadek trafia do domu Niedźwiedzia. Ten próbuje się jej pozbyć, ale kiedy Masza spędza sama noc w lesie, lituje się nad nią i pozwala jej zostać u siebie. Od tej pory stają się przyjaciółmi; Masza stale psoci i wiecznie robi bałagan w domu Niedźwiedzia, a ten przymyka oko na jej szalone pomysły i się nią opiekuje.

Do tej pory ukazały się trzy sezony bajki z ponad 70 odcinkami (każdy trwa ok. 7 minut).

W 2011 pojawił się pierwszy spin-off pod tytułem „Bajki Maszy” («Машины сказки») – seria 26 odcinków poświęconych rosyjskim bajkom ludowym. Natomiast w 2014 roku wyemitowano „Straszylki Maszki” («Машкины страшилки») – analogiczną serię, w której główna bohaterka opowiada „straszne historie” o zabawnym i pouczającym charakterze.

 

 

Część odcinków w języku polskim można zobaczyć na platformie https://vod.tvp.pl, ale ja oczywiście polecam Wam oglądanie tej bajki w oryginale (co np. możecie zrobić bez trudu za pośrednictwem kanału w YT: https://www.youtube.com/user/MashaMedvedTV).

 

Dlaczego warto obejrzeć „Maszę i Niedźwiedzia”?

Pomijając fakt, czy ktoś lubi bajki czy nie (a ta jest tak zrobiona, że dorośli z pewnością się do niej przekonają), warto potraktować ją jako materiał do nauki bądź szlifowania języka. Dlaczego?

 

  • bohaterowie mówią bardzo wyraźnie, z czytelną intonacją – to zachęta dla tych, którzy znają język na poziomie podstawowym i zastanawiają się, czy w ogóle jest sens próbować oglądać tę bajkę;
  • fabuła każdego odcinka jest zrozumiała – jeżeli czegoś nie wychwycimy z wypowiedzi bohatera, w wielu przypadkach zrozumiemy to z gestów, mimiki czy rozgrywającej się sytuacji;
  • bohaterowie posługują się ładnym, poprawnym językiem;
  • w fabule można wychwycić liczne odniesienia do rosyjskiej kultury, co daje dodatkową, pozajęzykową, korzyść.

 

A jakie są Wasze doświadczenia związane z oglądaniem rosyjskich bajek?