Międzynarodowy Dzień Poezji

Grigorij Danskoj – Międzynarodowy Dzień Poezji

21 marca obchodzimy szczególny dzień – oczywiście, zaczyna się wtedy astronomiczna wiosna, a usłużna wyszukiwarka podpowiada Międzynarodowy Dzień Walki z Dyskryminacją Rasową, ale ja postanowiłam nieco inaczej spędzić to święto – powrócić do poezji, która jakiś czas temu przegrała na mojej czytelniczej liście z prozą. A Was zapraszam, abyście mi w tych poszukiwaniach towarzyszyli.

Continue reading…

#Twitter po rosyjsku

Ostatnio, w ramach testów i prywatnej ciekawości, przełączyłam wersje językowe z polskiej na rosyjską w swoich kontach w mediach społecznościowych. Nie obeszło się oczywiście bez smaczków językowych, które rzuciły mi się w oczy w profilu na Twitterze.

Continue reading…

Klient vs tłumacz – jak usprawnić komunikację?

Dzisiaj czytałam bardzo ciekawy tekst na blogu FRANG o nauce języka angielskiego i francuskiego o najczęściej popełnianych błędach przez rekruterów podczas kontaktów z kandydatami na dane stanowisko. To zainspirowało mnie do kolejnej refleksji odnośnie kontaktów tłumacza z klientami. I nie chodzi tu bynajmniej o użalanie się, ale poszukiwanie sposobów jak taki problem rozwiązać z pozytywnym skutkiem dla obu stron.

Continue reading…