Czasami, choć zapewne rzadko, zdarza nam się coś takiego usłyszeć. Ba, lektura takiego tłumaczenia to czysta przyjemność! Samo określenie zaś ma wiele wspólnego ową ukrytą w słowie „genialnością”.
Takie pytanie często można spotkać w internecie chociażby przy okazji dyskusji na temat opracowania materiałów do prac licencjackich czy magisterskich. Niby czujemy o co chodzi, ale pytanie jest postawione nieprecyzyjnie, ponieważ często osoby je zadające mają na myśli różne sytuacje.
Dawno, dawno temu, też w listopadzie jak się okazuje, pisałam o tym w jaki sposób dzielimy tłumaczenia. Dzisiaj parę słów o tłumaczeniach ustnych.
Rodzajów przekładów jest wiele i każdy ma swoją charakterystykę – najważniejsze, żeby oddawał sens oryginału. Jedną z takich form jest przekład filologiczny.
Wiele zwrotów, których dzisiaj używamy, ma swoją etymologię i to często dość ciekawą. Co to są skrzydlate słowa? Dzisiaj kilka przykładów z języka rosyjskiego.
Słowa opisują rzeczywistość, więc muszą za nią nadążać. I choć w języku mówionym często nie ma z tym problemu, schody zaczynają się, kiedy chcemy dane słowo zapisać…