I wreszcie przyszedł czas na zamówione przez Was na moim fanpage’u zapożyczenia z języka włoskiego, czyli italianizmy (итальянизмы ).
Dzisiaj kolejna część naszego cyklu „10 zapożyczeń”, a w niej galicyzmy (галлицизмы ), czyli zapożyczenia z języka francuskiego.
Po ostatnim wpisie poświęconym polonizmom, przyszła pora na zapożyczenia z języka angielskiego. Z pewnością Was one nie zaskoczą – wiele z nich znajdziecie również w języku polskim.
Dzisiaj, jak zapowiadałam na swoim fanpage’u, ruszam z nową serią wpisów pt. „10 zapożyczeń” poświęconą zapożyczeniom z różnych języków, które można odnaleźć w języku rosyjskim. Dziękuję za Wasze sugestie, stosowne wpisy na pewno się pojawią. Tymczasem teraz przyjrzymy się paru polonizmom, które na dobre zadomowiły się w języku rosyjskim.
… a wraz z nimi mnóstwo przygotowań, gotowania rozmaitych smakołyków i wysłania kartek z życzeniami. Z pewnością więc przyda się Wam garść słówek związanych z życzeniami świątecznymi w języku rosyjskim.
Wiemy już jak się po rosyjsku śpiewa 100 lat czy grzecznie dziękuje za wyświadczoną przysługę, więc przyszedł czas na parę praktycznych zwrotów, których możemy użyć, kiedy chcemy komuś życzyć smacznego.