znak drogowy

Formy bezosobowe w języku rosyjskim

Czyli dość wygodna struktura, jeśli chcemy, żeby coś zostało zrobione, a niekoniecznie sami się do tego palimy. To oczywiście żartobliwe podejście do tematu, bo tego typu formy stosujemy w różnych sytuacjach. I są bardzo przydatne.

W tym przypadku możemy skorzystać z dość popularnej struktury на́до, ну́жно. A więc powyższy przykład doskonale oddałoby powiedzenia: На́до что́-то сде́лать (trzeba coś zrobić.)

Ale są też inne sposoby! Przyjrzyjmy się im:

Użycie partykuły бы

Może się przydać, kiedy chcemy powiedzieć, że coś warto (by) zrobić, np.

  • Хорошо́ бы́ло бы вы́учить ру́сский язы́к – dobrze byłoby się nauczyć języka rosyjskiego
  • Прия́тно бы́ло бы уе́хать за го́род – miło by było wyjechać za miasto
formy bezosobowe w języku rosyjskim

Zjawiska przyrodnicze

To dość wyraziste przykłady, opisujące procesy zachodzące w przyrodzie czy pory dnia. Spójrzmy na przykłady:

  • Похолода́ло – zrobiło się chłodno
  • Темне́ет – robi się ciepło

Można je też połączyć z czasownikami нача́ло lub ста́ло:

  • Нача́ло холода́ть – zaczęło robić się chłodno
  • Ста́ло тепле́ть – zaczęło robić się cieplej

Rozkazy

W tej kategorii mamy na przykład takie wielkopańskie formy jak:

  • Пода́ть мне кни́гу – podać mi książkę
  • Принести́ мне чай – przynieść mi herbatę

Komunikaty

Coś wolno, czegoś nie – takich zaleceń w przestrzeni publicznej widzimy dość sporo, na przykład:

  • По газо́нам не ходи́ть – nie chodzić po trawnikach
  • Не кури́ть – nie palić
  • Убеди́тельная про́сьба не паркова́ть маши́ны у воро́т – uprasza się o nieparkowanie samochodów przy bramie

Niby wykonawca czynności jest, ale…

…czynność jest wykonywana bez jego bezpośredniego działania. Tutaj możemy wymienić:

  • Мне не спи́тся – nie mogę spać
  • Ему́ нездоро́вится – nie czuje się dobrze

Oczywiście na koniec mamy znaną i poczciwą konstrukcję на́до/ну́жно (trzeba) + bezokolicznik. Więcej na ten temat możecie przeczytać w jednym z poprzednich wpisów:

Obraz: Obraz 00luvicecream z Pixabay