fajerwerki

Podsumowanie roku 2017

Stare odchodzi, nadchodzi nowe, więc pora na garść refleksji i podsumowań, co się działo ciekawego w tym czasie na moim blogu. Wiem, że trudno być zawsze ze wszystkim na bieżąco, więc mam nadzieję, że lekturą tego wpisu nadrobicie pewne zaległości.

.

Liczba odwiedzających i najbardziej popularne wpisy

W mijającym roku blog odwiedziło ponad 30 700 osób, z czego 19,3% to powracający użytkownicy (dzięki!). W porównaniu z rokiem poprzednim pojawiło się sporo wzrostów: liczba sesji wzrosła o 141,50%, a liczba użytkowników o 154,76%. Spadły za to takie wskaźniki jak średni czas trwania sesji i współczynnik odrzuceń – jest to wina m.in. tego, że sporo osób czyta konkretny artykuł, który znalazły w wynikach wyszukiwania, i opuszcza stronę, nie przechodząc dalej.

.

dagatlumaczy - statystyki

.

Pierwsza piątka najczęściej czytanych wpisów przedstawia się następująco:

.

Social media i kanały promocji

Zrezygnowałam z prowadzenia kanału w Google+ – aktywność odbiorców w tym serwisie była znikoma i w pewnym momencie regularne dodawanie tam kolejnych postów stało się sztuką dla sztuki.

Pojawił się natomiast dość ciepło przyjęty (za co dziękuję) kanał w serwisie Youtube, w którym opowiadam o ciekawostkach związanych z językiem rosyjskim i technikami uczenia się (tak, wiem, obiecałam, że będzie tam więcej filmików – w nowym roku się poprawię!).

.

.

Publikacje i akcje blogerskie

W tym roku miałam okazję gościć na blogu Ewy Ostarek, trenerki języka angielskiego. Współpracuję też komercyjnie z dwoma biurami tłumaczeń, dla których piszę teksty dotyczące przekładu i różnych zjawisk językowych.

Brałam również udział w akcjach blogerskich, organizowanych w ramach projektu Blogi Językowe i Kulturowe, do którego należę od 2014 roku:

oraz tradycyjnej już, comiesięcznej akcji „W 80 blogów dookoła świata”, w której ramach przygotowujemy wpisy na określony wcześniej temat.

.

Edukacja

Celem mojego bloga jest przede wszystkim edukacja, więc w tym temacie również sporo się działo w mijającym roku.

  • Zakładka Materiały językowe jest stale aktualizowana
  • Pojawiły się cykle wpisów pomagające w nauce słówek takie jak Słowniczek tematyczny czy Prasówka 
  • Pojawiły się nowe formy nauki za pośrednictwem Facebooka: transmisje na żywo („Czy język rosyjski jest trudny?”) i wydarzenia („W tydzień nauczę się cyrylicy”)
  • Zabawy językowe, jak np. #Easteregg – językowa zabawa wielkanocna czy Test z języka rosyjskiego – sprawdź się! z okazji Dnia Nauczyciela
  • Gramatyczne piąteczki – grafiki z zasadami gramatycznymi publikowane co tydzień na Facebooku

.

Oczywiście, to nie wszystko, dlatego zachęcam Was do śledzenia wpisów na blogu 🙂

.

Co w 2018 roku?

transmisja na żywo

Oczywiście nie zdradzę, bo niespodzianki nie będzie 😛 Zachęcam Was jednak do wzięcia udziału w transmisji, którą poprowadzę jutro o 15.00 na swojej stronie na Facebooku. Oprócz podsumowania mijającego roku chętnie wysłucham Waszych sugestii i pomysłów 🙂

Życzę Wam dużo dobra w nadchodzącym roku i spełniania planów – tych mniejszych i większych!

.