Storytelling – sposób na naukę języka?

Przekazywanie wiedzy i doświadczeń poprzez tworzenie narracji w dłuższej lub krótszej formie jest metodą utrwalania ludzkich doświadczeń stosowaną od wieków. Nic więc dziwnego, że storytelling jako technika jest wykorzystywany w socjologii czy marketingu, aby lepiej rozumieć potrzeby grup  ludzi, do których kierujemy różne komunikaty. Aż się prosi, żeby skorzystać z tej metody w nauce języka obcego i ćwiczyć umiejętność poprawnego tworzenia wypowiedzi.

Continue reading…

w tydzień nauczę się cyrylicy

„W tydzień nauczę się cyrylicy”

Dokładnie taki tytuł nosiło wydarzenie, które na początku lipca organizowałam na swoim fanpage’u. Wzięło w nim udział kilkadziesiąt osób i mam nadzieję, że każdy dobrze się bawił (a przede wszystkim nauczył choć trochę rosyjskiego alfabetu). Z racji tego, że zainteresowanie było spore, a ono zazwyczaj bywa nieproporcjonalne do posiadanego czasu, publikuję materiały na blogu, żeby każdy w dowolnym momencie miał do nich dostęp. Bierzcie i korzystajcie!

Continue reading…

frazeologizm

Frazeologizmy w języku rosyjskim

Frazeologizmy, inaczej związki frazeologiczne (фразеологизмы) to utarte zwroty i wyrażenia (устойчивые словосочетания/выражения), posiadające przenośne znaczenie; tworzące je słowa nie mogą być rozumiane dosłownie. Pisząc ten tekst, sama byłam ciekawa, jak poradzę sobie ze znalezieniem polskich odpowiedników rosyjskich frazeologizmów – zobaczcie, co z tego wynikło.

Continue reading…

Druga deklinacja w rosyjskim

II deklinacja w języku rosyjskim

Tych, którzy nie są na bieżąco z tym, co się dzieje na moim fanpage’u, omijają „gramatyczne piątki” (i nie tylko!). Ale spokojnie, nic straconego, bo materiał, który publikowałam regularnie przez ostatnie kilka tygodni, już jest w całości dostępny online i bez ograniczeń możecie z niego korzystać. Do czego, oczywiście, gorąco Was zachęcam 😉

Continue reading…