Jak napisać CV po rosyjsku?

Wiosna powoli w rozkwicie, mamy więcej energii, nowe plany, więc parę słówek związanych z poszukiwaniem pracy zawsze może się przydać. Dlatego dzisiejszy wpis będzie poświęcony CV w języku rosyjskim.

Od razu zastrzegam, że rekruterem nie jestem i nie wiem jaki jest najlepszy i najbardziej idealny schemat CV (резюме), więc potraktujmy moją grafikę jako zupełnie poglądową. Zresztą, i tak najbardziej nas będzie interesowało słownictwo, które pozwoli nam taki dokument przygotować.

cv rosyjski

Zatem – do dzieła!

.

Dane osobowe i kontaktowe (личные данные и контактная информация)

W tej sekcji podajemy następujące informacje:

  • imię i nazwisko (имя и фамилия)
  • nazwę stanowiska, na które aplikujemy (должность)
  • wiek (возраст)
  • stan cywilny (семейное положение)
  • adres, telefon, e-mail (адрес, телефон, e-mail)

.

Cel (цель)

Dlaczego właściwie aplikujemy na dane stanowisko?

  • chcemy mieć interesującą pracę z perspektywami/możliwością rozwoju zawodowego – устроиться на интересную и перспективную работу/с перспективой карьерного роста
  • chcemy dobrze zarabiać – работа с достойной оплатой
  • chcemy pracować w marketingu, biznesie etc. – работа в области маркетинга/сфере экономики

.

Wykształcenie (образование)

W tej części CV możemy zastosować taki schemat:

  • 2006-2009 (rok) –   nazwa szkoły (название учебного заведения)
    specjalność (специальность)
    kursy (курсы)
    staże (стажировки)

.

Doświadczenie (опыт работы)    

Tutaj natomiast możemy zamieścić następujące informacje:

  • 04 2012 – 03-2016 (miesiąc+rok) – nazwa firmy (название организации)
    stanowisko (должность)
    zakres obowiązków (обязанности)

.

Kwalifikacje, umiejętności (профессиональные опыт и навыки)

  • udział w projektach (участие в проектах)
  • wiedza z danego obszaru (знание определенной специфики)
  • znajomość programów/obsługa komputera (ПК – пользователь, знание ПК, работа в программах)
  • znajomość języków obcych (знание иностранных языков)
  • prawo jazdy kat. B (наличие водительских прав категории B)
  • przynależność do organizacji (членство в профессиональных организациях)

.

Informacje dodatkowe (дополнительная информация)

W tej części może się pojawić informacja o naszych osiągnięciach (достижения), zainteresowaniach (интересы) czy cechach charakteru (личные качества).